Translation of "subordinato alla condizione" in English


How to use "subordinato alla condizione" in sentences:

2) Il diritto di soggiorno di tale genitore non è subordinato alla condizione che egli disponga di risorse economiche sufficienti e di un’assicurazione malattia che copra tutti i rischi.
(2) The right of residence of that parent is not subject to a requirement that that parent should have sufficient resources and comprehensive sickness insurance cover.
Il pagamento da parte del garante non deve essere subordinato alla condizione che l'ente creditizio che concede il prestito si rivalga in primo luogo sul debitore.
Payment by the guarantor shall not be subject to the lending credit institution first having to pursue the obligor.
Per gli altri reati l'arresto può essere subordinato alla condizione che l'atto costituisca un reato nel paese d'esecuzione.
For other offences, surrender may be subject to the condition that the act constitutes an offence in the executing country.
b) applicazione di sconti all’HP fra il novembre 2002 e il maggio 2005, il cui livello era subordinato alla condizione che l’HP acquistasse dall’Intel almeno il 95% dei CPU x86 destinati ai suoi computer aziendali fissi;
(b) Granting rebates to HP between November 2002 and May 2005 at a level that was conditional on HP obtaining at least 95% of its corporate desktop x86 CPU supplies from Intel;
c) applicazione di sconti alla NEC fra l’ottobre 2002 e il novembre 2005, il cui livello era subordinato alla condizione che la NEC acquistasse dall’Intel almeno l’80% dei CPU x86 destinati ai suoi PC clienti;
(c) Granting rebates to NEC between October 2002 and November 2005 at a level that was conditional on NEC obtaining at least 80% of its client PC x86 CPU supplies from Intel;
Questo regime fiscale è subordinato alla condizione primaria che nessuna attività lucrativa deve essere effettuata dal contribuente sul territorio svizzero.
This taxation regime is subject to the primary condition that no gainful activity must be carried out by the taxpayer on Swiss territory.
Pertanto, riconoscendo il ruolo del Parlamento europeo di rappresentare direttamente i cittadini europei, l’accesso ai finanziamenti dell’UE è subordinato alla condizione che il partito politico europeo ottenga almeno un seggio nelle elezioni del PE.
Therefore, and in recognition of the role the European Parliament has of directly representing the Union's citizens, access to EU funding is dependent on a European political party winning at least one seat in elections to the EP.
3) Il diritto di soggiorno di tale genitore non è subordinato alla condizione che, all’epoca in cui il figlio ha iniziato la carriera scolastica, egli svolgesse un’attività lavorativa nello Stato membro ospitante quale lavoratore migrante.
(3) The right of residence of that parent is not subject to a requirement that that parent should have been employed as a migrant worker in the host Member State when the child first entered education.
4.3 Il rispetto del termine di consegna è subordinato alla condizione che il Fornitore stesso riceva la consegna corretta e tempestiva dai propri fornitori.
4.3 The compliance with the delivery period is subject to the condition that the Supplier itself receives correct and timely delivery from its own suppliers.
Il via libera è subordinato alla condizione che la compagnia sudamericana esca dai consorzi Euroandes e Ecuador Express
the green light is subordinated to the condition that the South American company decoy from the consortia Euroandes and Ecuador Express
a) applicazione di sconti alla Dell fra il dicembre 2002 e il dicembre 2005, il cui livello era subordinato alla condizione che la Dell acquistasse dall’Intel la totalità dei suoi CPU x86;
(a) Granting rebates to Dell between December 2002 and December 2005 at a level that was conditional on Dell obtaining all of its x86 CPU supplies from Intel;
d) applicazione di sconti alla Lenovo fra il gennaio 2007 e il dicembre 2007, il cui livello era subordinato alla condizione che la Lenovo acquistasse dall’Intel la totalità dei CPU x86 destinati ai suoi computer portatili;
(d) Granting rebates to Lenovo between January 2007 and December 2007 at a level that was conditional on Lenovo obtaining all of its notebook x86 CPU supplies from Intel;
L'eventuale esercizio del diritto di recesso secondo le modalità stabilite all'articolo 6 è subordinato alla condizione che la e-gift card non sia stata utilizzata prima della scadenza del periodo indicato.
In the event that the right of withdrawal is exercised under the conditions laid down in Article 6, this right will apply only if the e-gift card is not used before the expiration date indicated.
e) effettuazione di pagamenti alla [MSH] fra l’ottobre 2002 e il dicembre 2007, il cui livello era subordinato alla condizione che la [MSH] vendesse esclusivamente computer muniti di CPU x86 dell’Intel;
(e) Granting payments to [MSH] between October 2002 and December 2007 at a level that was conditional on [MSH] selling only computers incorporating Intel x86 CPUs;
La Corte ha affermato che il diritto del cittadino di uno Stato terzo familiare di un cittadino dell UE di accompagnare o di raggiungere tale cittadino non pu essere subordinato alla condizione che egli abbia...
The Court affirmed that the right of a national of a non-member country who is a family member of a Union citizen toaccompany or join that citizen cannot be made conditional on prior lawful residence...
51 Rimane da determinare se l’esercizio di tale diritto di soggiorno sia subordinato alla condizione che gli interessati dispongano di risorse sufficienti e di un’assicurazione malattia completa nello Stato membro ospitante.
51 It remains to be determined whether the exercise of that right of residence is conditional on the persons concerned having sufficient resources and comprehensive sickness insurance cover in the host Member State.
Il trasferimento di tali informazioni all'utente è subordinato alla condizione secondo la quale, egli o qualsiasi altra persona che ne entri in possesso, potrà determinarne l'adeguatezza per qualsiasi finalità, prima dell'utilizzo.
This information is supplied to you on the condition that you or any other person receiving this information will make their own determination as to its suitability for any purpose prior to any use of this information.
L'eventuale esercizio del diritto di recesso secondo le modalità stabilite all'articolo 6 è subordinato alla condizione che la gift card KUSMI TEA non sia stata utilizzata prima della scadenza del periodo indicato.
In the event that the right of withdrawal is exercised under the conditions laid down in Article 6, this right will apply only if the Kusmi Tea gift card is not used before the expiration date indicated.
1.1875100135803s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?